当院では思わぬコミュニケーションエラーを防ぐため、日本語のみでの対応とさせていただいております。Ai翻訳などでの対応も試みていましたが、細かいニュアンスが伝わりにくいことも多く、リスクの高い内視鏡検査を提供することは難しいと判断し、当面の間は日本語のみでの診療とさせていただきます。通訳の方をお連れいただいての診察のみは可能ですが、ご本人が日本語での会話が困難な場合、内視鏡検査はお受けできませんのでご注意ください。
日本語での会話が不安な方は、京都市で外国語対応が可能な医療機関のリストがありますので、こちらで受診する医療機関を探していただけますようお願いいたします。
As a general rule, we provide medical care in Japanese.
This is because sufficient medical care and examination cannot be provided safely if there is insufficient communication with each other.
Please visit any of the medical institutions that support foreign languages.
Kyoto City International Foundation
原则上,诊疗仅以日语进行。
如双方无法顺利沟通,就难以提供安全、高品质的医疗服务。
如果您无法用日语沟通,请到有提供外语服务的医疗机构就诊。
원칙적으로 진료는 일본어로만 대응하고 있습니다.
서로 의사소통이 곤란하면 안전하고 높은 수준의 의료를 제공하기 힘듭니다.
일본어로의 대화가 힘드신 분은 외국어로 대응하고 있는 의료기관에서 진료를 받아주시기를 부탁드립니다.